The Russians Are Coming

We’ve been getting a lot of spam comments from Russia and I started getting curious about what exactly they wrote. Because I hate housework had some extra time on my hands, I thought it might be fun to start translating what they wrote.

1.большое спасибо!Взяла себе тоже-пригодится

Many thanks! Has taken to itself too-will be useful (from Being Poked With Sharp Sticks) 

Really, this will be useful, maybe if you’re planning on torturing people.

2.  Огромное вам пасибо! а еще посты на эту тему будут в будущем? Очень жду!

Huge to you пасибо! And still posts on this theme will be in the future? Very much I wait! (from Being Poked With Sharp Sticks)

3. Чёрт возьми! Круто!Вы Сами ответили.Беру в цитник! Смысл жизни и всё остальное. Решено.Без шуток.  

Features take! Abruptly! You have answered. I take in цитник! Meaning of the life and all rest. It is solved. Joking apart. (From Happy Birthday Mom) 

Glad our post to our Mom on her birthday gave you the meaning of life. All I can say is Wow!

4. Очень понравилось, даже не ожидала.

Very much it was pleasant, at all did not expect. (from Being Poked With Sharp Sticks)

5. Все – класс: и фотография, и информация

All is class: both a picture, and the information (from Henry the Wiggles Attack Cat) 

Who knew that a cat attacking a Wiggles doll would be classy?

 6.  Очень интересно. Но чего-то не хватает. Может быть, стоит добавить каких-нибудь картинок или фото?

Very interestingly. But something does not suffice. Perhaps, it is necessary to add any pictures or a photo? (from Another Happy Birthday)    

Hello, this was a slide show about my daughter! Lots of pictures!

7. Спасибо наконец то нашла то что хотела прочитать тут. Кстати у меня есть рисунки на эту тему. Куда можно скинуть? Ещё раз спасибо огромнейшее !

Thanks finally that has found that that wished to read through here. By the way I have figures on this subject matter. Where it is possible to throw off? Still time of thanks the hugest! (From Ways To Impress The Teacher)  

“Time of thanks the hugest?” WTH? This was about last summers vacation and the new game Sissy learned, which I wasn’t thrilled about.

8. По правде говоря, сначала не очень то до конца понял, но перечитав второй раз дошло – спасибо!

To tell the truth, all over again not so that up to the end has understood, but having re-read second time cunningly – thanks! (from Aloha Friday No Offense) 

I’m sooooo glad it was re-read a second time cunningly. Not enough people take the time to do that.